viernes, 28 de noviembre de 2014

Faro de Illa Pancha


Quedaba solo una semana para irme, y mis padres decidieron ir a ver el Faro de Illa Pancha. Todos los años voy con mi familia a un pequeño pueblo de Asturias, San Tirso de Abres. Llevo desde los siete años en aquel lugar, he conocido a muchas personas y ya son como de mi familia. Es la primera vez que fui a ver ese faro y la verdad es que me encantó. 

Salimos del camping en San Tirso y nos dirigimos a Ribadeo, un pueblo de Galicia, situado en la frontera y costa de Galicia y Asturias. 

Cuando llegamos hacía muchísimo frío, y mi hermana se quedó dormida en el coche. A mi padre se le olvidó la cámara, cosa que me extrañó mucho, ya que siempre la llevaba encima. 

Para llegar al faro tuvimos que andar un poco, y cuando llegamos había una gran puerta metálica que cerraba el paso al puente que conducía a la isla dónde se encontraba el faro, el Faro de Illa Pancha en gallego. La puerta estaba cerrada y no pudimos pasar. Mi padre quiso saltarla, pero había treinta metros de caída, y no nos podíamos arriesgar. Nos fuimos a un mirador que había, y nos sentamos allí, viendo a mi padre jugando con nuestro perro, Toy. A los diez minutos mi madre se levantó y me empezó hacer fotos, y yo fingía ser un pajarito. Mi padre también me sacó fotos. Una de ellas es igual que esta pero salgo yo. 

Cuando nos dirigíamos a coche, mi padre me estuvo enseñando canciones de su infancia, eran muy divertidas y nos pusimos todos a cantarlas. 

Cuando llegué al camping les conté a mis amigos la maravillosa tarde que pasé en Ribadeo. Mereció la pena ir.

domingo, 26 de octubre de 2014

Subdialectos del Vasco

El vasco es de esas lenguas que tienen un tanto de misterio, que no sabemos por qué está, de dónde procede, si de verdad se le puede considerar una lengua, etc. Es una lengua oficial en el País Vasco, y de esa lengua hay dialectos, subdialectos de los que nos podemos informar. 

 

El Vasco es una lengua oficial en Euskadi, donde lo hablan más de un millón de personas. No sólo lo hablan en el País Vasco, por las fronteras a otras Comunidades Autónomas.

Lo que nosotros queremos saber son cuántos dialectos y subdialectos se pueden encontrar en una misma lengua oficial. 

Las últimas investigaciones sitúan el origen de los dialectos en la Edad Media, especialmente como consecuencia de la partición del Reino de Navarra y la formación de las provincias vascas. Las relaciones sociales y económicas han tenido una gran influencia en la creación de los dialectos. Pamplona y Vitoria parecen que fueron los lugares de origen de los dialectos, puesto que eran los núcleos urbanos más importantes de la Edad Media. Zuberoa, Guipúzcoa y Vizcaya lugares de origen más modernos.

Gracias al trabajo realizado por Koldo Zuazo se puede completar el mapa de los dialectos y subdialectos actual. En su clasificación ha tenido en cuenta las innovaciones de cada uno de ellos, diferenciando cinco dialectos y once subdialectos. 

El Vizcaíno, su particularidad se debe a su localización, situado en uno de los extremos del País Vasco. Su peculiaridad queda patente tanto en la morfoligía como en el vocabulario. Dentro del Vizcaíno, se encuentra el subdialecto occidental y el subdialecto oriental, que forman lenguas intermedias entre el occidental y el oriental.

El Guipuzcuano, el euskera batua se ha basado principalmente en este dialecto, en parte, por su tradición literaria, pero también por el reconocimiento que ha conseguido desde el siglo XVIII. Dentro del Guipuzcuano, se encuentra también, el subdialecto occidental, el central y oriental, y forman una lengua intermedia del occidental y el central.

El Navarro, la zona que ha ocupado el euskera de Navarra ha sido muy extensa, pero a partir del siglo XVIII ha sufrido una pérdida considerable y no se mantiene más que en el norte. La influencia de Pamplona se extendió a gran parte del País Vasco, puesto que era un núcleo económico significativo. A esto se debe la homogeneidad de este dialecto. De este dialecto se ha formado el Burunda (lengua intermedia del sudbialecto del centro y el navarro), el subdialecto del suroeste, el subdialecto del noroeste, el subdialecto central, el subdialecto oriental, el Baztan (lengua intermedia del subdialecto del nacarro y el navarro-labortano) y el Aezkoa (lengua intermedia del subdialecto del navarro, el oriental y el navarro-labortano).

El Navarro-labortano, siempre ha habido relación entre Lapurdi y la Baja Navarra debido a que compartieron instituciones durante mucho tiempo. Es por ello que las formas de hablar sean tan parecidas. Dentro de este dialecto está el Kostatorra (lengua intermedia del subdialecto central y el navarro-labortano), la lengua intermedia del subdialecto occidental y el oriental, el subdialecto occidental, el subdialecto oriental y el Amikuze (lengua intermedia del subdialecto navarro-labortano y el suletino).

El Suletino, se trata de un dialecto muy diferente respecto al resto, pero a su vez muy homogéneo dentro de sus fronteras. Su particularidad es debida a que se encuentra, al igual que el vizcaíno, en uno de los extremos del País Vasco. Es por ello que las innovaciones surgidas en otro lugares no han tenido influencias en este dialecto. Su homogeneidad se la debe a Manule y Atharratze, puesto que eran estos puntos de unión de los suletinos.


En este mapa ponemos diferenciar de los direfentes dialectos del Vasco. El rosa corresponde al occidental, el azul al central, el verde a la alta Navarra, el gris al Burunda. Estos son los más importantes si se podría explicar así.

jueves, 2 de octubre de 2014

MULTAN A UN LORO EN PARAGUAY PORQUE INSULTABA A LOS VECINOS

CAPULLO, CAPULLO...

Un loro insultaba a los vecinos en la capital de Paraguay cuando la gente pasaba al lado suya, porque el dueño le insultaba y el loro se lo repetía a los vecinos.

Durante dos meses los vecinos de Asunción recibían los insultos de un loro. Tras unos días de investigación la Policía a descubierto que el dueño insultaba al loro por cagarse en la jaula. Hay vecinos que afirman haber escuchado como el dueño del loro lo insultaba, y cuando pasaban los vecinos por al lado del loro repetía todo lo que su dueño le decía. 

Han estado investigando al loro para ver todos los insultos que decía. El dueño niega toda clase de insultos, pero los vecinos afirman todo lo contrario y el loro sigue insultando a todo el mundo que pasa por su lado.

Han multado al dueño por 300€ y han decidido llevarlo durante dos meses a un centro de protección de animales. Al loro lo han llevado a ese mismo centro, para que así su dueño le enseñe a dejar de decir insultos.

Los vecinos están contentos con esa decisión y ya no se tienen que preocupar porque ningún loro los insulten mientras van por la calle.